7.7.58

วัน : วันที่ : สัปดาห์ : เดือน : ปี / ชั่วโมง : นาที / คำบอกเวลาต่าง ๆ

คำศัพท์ที่ควรทราบ
いまimaขณะนี้
あさAsaเช้า
ひるHiruกลางวัน
ばんBanกลางคืน
よるyoruกลางคืน
おとといOtotoiเมื่อวานซืน
きのうKinoเมื่อวานนี้
きょうkyoวันนี้
あしたashitaพรุ่งนี้
あさってAsatteมะรืนนี้
けさKesaเช้านี้
こんばんKonbanคืนนี้
まいにちMainichiทุกวัน
まいあさMaiasaทุกเช้า
まいばんMaibanทุกคืน
まいつきMaitsukiทุกเดือน
まいとしMaitoshiทุกปี
ごぜんGoswnช่วงตั้งแต่หลังเที่ยงคืนถึงเที่ยงวัน
ごごGogoช่วงตั้งแต่หลังเที่ยงวันถึงเที่ยงคืน
としょかんTosyokanห้องหมุด
みせmiseร้าน
----------yaร้าน-----
パンやPanyaร้านขายขนมปัง
おもちゃやOmocyayaร้านขายของเล่น
ほんやHonyaร้านขายหนังสือ
くつやKutsuraร้านขายรองเท้า
たんじょうびTanjobiวันเกิด
やすみYasumiวันหยุด เวลาพัก
วันที่ 1 ついたち tsuitachi
วันที่ 11じゅういちにち 
juichinichi
วันที่ 21 にじゅういちにち
Nijuichinichi
วันที่ 2 ふつか futsuka
วันที่ 12  じゅうににち
Juninichi
วันที่ 22 にじゅうににち
Nijuninichi
วันที่ 3 みっか mikka
วันที่ 13   じゅうさんにち
Jusannichi
วันที่ 23 にじゅうさんにち
Nijusannichi
วันที่ 4 よっか yokka
วันที่ 14   じゅうよっか
Juyokka
วันที่ 24 にじゅうよっか
Nijuyokka
วันที่ 5 いつか itsuka
วันที่ 15  じゅうごにち
Jugonichi
วันที่ 25 にじゅうごにち
Nijugonichi
วันที่ 6 むいか muika
วันที่ 16  じゅうろくにち
Jurokunichi
วันที่ 26 にじゅうろくにち
Nijurokunichi
วันที่ 7 なのか nanoka
วันที่ 17  じゅうしちにち
Jushichinichi
วันที่ 27 にじゅうしちにち
Nijushichinichi
วันที่ 8 ようか yoka
วันที่ 18  じゅうはちにち
Juhachinichi
วันที่ 28にじゅうはちにち
Nijuhachinichi
วันที่ 9 ここのか kokonoka
วันที่ 19 じゅうくにち
Jukunichi
วันที่ 29にじゅうくにち
Nijukunichi
วันที่ 10 とおか tookaวันที่ 20 はつか hatsuka
วันที่ 30 さんじゅうにち
Sanjunichi
วันที่ 31 さんじゅういちにち
sanjuichinichi

วัน
げつようびGetsu yobiวันจันทร์
かようびKa yobiวันอังคาร
すいようびSui yobiวันพุธ
もくようびMoku yobiวันพฤหัสบดี
きんようびKin yobiวันศุกร์
どようびDo yobiวันเสาร์
にちようびNichi yobiวันอาทิตย์


สัปดาห์
せんせじゅう
Senseshu
2สัปดาห์ก่อน
せんじゅう
Senshu
สัปดาห์ที่แล้ว
こんじゅう
Konshu
สัปดาห์นี้
らいしゅう
Raishu
สัปดาห์หน้า
さらいしゅう
Saraishu
2สัปดาห์หน้า


เดือน
せんせんげつ
Sensengetsu
2เดือนที่แล้ว
せんげつ
Sengetsu
เดือนที่แล้ว
こんげつ
Kongetsu
เดือนนี้
らいげつ
Raigetsu
เดือนหน้า
さらいげつ
Sataigetsu
2เดือนหน้าหน้า

ชื่อเดือน
いちがつIchi gatsuมกราคม
にがつNi gatsuกุมภาพันธ์
さんがつSan gatsuมีนาคม
しがつShi gatsuเมษายน
ごがつGo gatsuพฤษภาคม
ろくがつRoku gatsuมิถุนายน
しちがつShichi gatsuกรกฏาคม
はちがつHachi gatsuสิงหาคม
くがつKu gatsuกันยายน
じゅうがつJu gatsuตุลาคม
じゅういちがつJuichi gatsuพฤศจิกายน
じゅうにがつJuni gatsuธันวาคม

ปี
おととし
Ototoshi
2ปีที่แล้ว
きょねん
Kyonen
ปีที่แล้ว
ことし
Kotoshi
ปีนี้
らいねん
Rainen
ปีหน้า
さらいねん
Sarainen
2ปีข้างหน้า

การอ่านปี
การอ่านปีในภาษาญี่ปุ่นก็จะเหมือนกัยการอ่านตัวเลขธรรมดา เช่น ถ้ามี 4 หลัก ก็จะอ่านหลักพัน ร้อย และหน่วยตามลำดับ และเติมคำว่า ปี ねん(nen) ลงข้างท้าย
เช่น
ปี 1980 จะอ่านว่า せんきゅうひゃくはちじゅうねん (senkyuhyakihachijunen)
ปี 2003 จะอ่านว่า         にせんさんねん (nisen sen nen)

ชั่วโมง
1じ いちじ Ishi jiบ่ายโมง ตีหนึ่ง
2じ  にじ Ni jiบ่ายสอง ตีสอง
3さんじ San jiบ่ายสาม ตีสาม
4*       *よじ * yo jiบ่ายสี่ ตีสี่
5ごじ Go jiห้าโมง ตีห้า
6ろくじ Roku jiหกโมง
7しちじ Shichi jiเจ็ดโมง
8はちじ Gachi jiแปดโมง
9くじ Ku jiเก้าโมง
10じゅうじ Ju jiสิบโมง
11じ じゅういちじ Juichi jiสิบเอ็ดโมง
12じゅにじ Juni jiสิบสองโมง,เที่ยววัน,เที่ยงคืน

นาที
1ぷんいっぷんIppu panหนึ่งนาที
2ふん にふんNi funสองนาที
3ぷん さんぷんSan panสามนาที
4ぷんよんぷんYon panสี่นาที
5ふんごふんGo funห้านาที
6ぷんろっぷんRoppu panหกนาที
7ふんななふんNana funเจ็ดนาที
8ぷんはっぷんHappu panแปดนาที
9ふんきゅうふんKi funเก้านาที
10ふんじゅっふんJuppu funสิบนาที
11ぷんじゅういっぷんJuippu panสิบเอ็ดนาที
12ふんじゅうにふんJuni funสิบสองนาที
20ぷんにじゅっぷんNijuppu panยี่สิบนาที
30ぷんさんじゅっぷんSanjuppu panสามสิบนาที
35ふんさんじゅうごふんSanjugo funสามสิบห้านาที
50ぷんごじゅっぷんGojuppu panห้าสิบนาที
30 นาที สามารถใช้อีกคำนึงได้ คือคำว่าครึ่ง ออกเสียงว่า はん (han)

คำถาม
いつitsuเมื่อไร
なんにちNannichiวันที่เท่าไร
なんがつNangatsuเดือนอะไร
なんねんNannenปีอะไร
なんようびNanyobiวันอะไร
なんじNanjiกี่โมง
なんぷんNanpunกี่นาที

คำกริยา
おきますOkimasuตื่น
ねますNemasuนอน
やすみますYasumimasuพักผ่อน
はたらきますHatarakimasuทำงาน
おわりますOwaromasuเลิก, จบ, เสร็จ
べんきょうしますBebkyoshimasuเรียน

GRAMMAR
ในการบอกวันเดือนปี ในภาษาญี่ปุ่น จะบอกปีก่อน แล้วจึงตามด้วย เดือน และ วัน
------ねん------------がつ------------にち/
------nen -------------gatsu------------nichi/ga
เช่น
2003-5-8にせんさんねん ごがつ ようかnisensannen gogatsu yoka
1995-8-23せんきゅうひゃくきゅうじゅうごねん はちがつ にじゅうさんにちsenkyuhyakukyujugonen hachigatsu nijusannichi
いま ----------じ ---------ふん/ぷん です。
Ima      ----------ji      ---------fun/pun         desu.
ขณะนี้         ...........โมง          ...............นาที
คำว่า いま(ima) แปลว่าขณะนี้ รูปประโยคนี้ใช้ในเวลาที่เราจะบอกเวลาว่า ขณะนี้กี่โมง ขอให้ระวังในเรื่องการออกเสียง โดยเฉพาะนาที เนื่องจากเสียงจะมีเปลี่ยนไปตามจัวเลข
いま 5じ 20ぷん です。
Ima goji nijuppun desu.
ขณะนี้ 5 โมง 20 นาที
いま なんじ ですか。
Ima nanji desu ka.
ขณะนี้กี่โมง
----------かち---------------まで
----------kachi---------------made
ตั้งแต่---------------ถึง----------------
รูปประโยคนี้ใช้บอกช่วงเวลาจุดเริ่มต้นว่าเริ่มตั้งแต่เมื่อไร ถึงเมื่อไร
がっこうは なんじ から なんじ まで ですか。
Gakko wa nanji kara nanji mede desu ka.
โรงเรียนจะเริ่งตั้งแต่กี่โมง ถึงกี่โมง
あなたは なんようび からなんようび まで はたらきますか。
Anata wa nanyobi kara nanyobi made hatarakimasu ka.
คุณทำงานตั้งแต่วันอะไรถึงวันอะไร
เวลา(ni) คำกริยา
โครงสร้างประโยคนี้ ทุกคนจะได้เรียนวิธีนำคำบอกเวลามาใช้กับคำกริยา เพื่อนที่จะบอกว่ากริยานั้น ๆ ได้ทำเมื่อไร เช่น
まいにち 5じはんに おきます。
Mainichi goji hah ni okomasu.
ทุกวันตื่นนอนเวลา ตีห้าครึ่ง
まいばん 10じに ねます。
Maiban juji ni nemasu.
ทุกคืนนอนเวลา สี่ทุ่ม
จะสังเกตุเห็นว่าเราจะเติมคำช่วย  (ni)  ระหว่างคำบอกเวลา และ คำกริยา แต่ ถ้าเป็นคำบอกเวลาที่ไม่มีตัวเลขเราจะไม่ใช้  (ni) เช่น
あした べんきょうします。
Ashita benkyoshimasu.
พรุ่งนี้เรียนหนังสือ
にちようび やすみます。
Nishiyobi yasumimasu.
หยุดพักผ่อนวันอาทิตย์
ในข้อที่ผ่านมาเราจะเห็นข้อแตกต่างระหว่างคำบอกเวลาที่มีและไม่มีตัวเลข แต่ก็ยังมีข้อยกเว้นคือ ถ้าเป็นคำบอกวัน เช่น วันจันทร์ อังคาร.... เราสามารถใช้คำช่วย (ni)ก็ได้หรือไม่ใช้ก็ได้
にちようびに やすみます。
Nichiyabi ni yasumimasu.
หยุกพักผ่อนวันอาทิตย์
การผันคำกริยา
ในภาษาญี่ปุ่นจะมีการผันคำกริยาเหมือนกับอีกหลาย ๆ ภาษา ซึ่งมีวิธีการดังนี้
やすみます
Yasumi masu
やすみません
Yasumi masen
やすみました
Yasumi mashita
やすみませんでちた
Yasumi masendeshita
はたらます
Hatara masu
はたらません
Hatara masen
はたらました
Hatara mashita
はたらませんでちた
Hatara masendeshita
ねます
Ne masu
ねません
Ne masen
ねました
Ne mashita
ねませんでちた
Ne masendeshita
おきます
Oki masu
おきません
Oki masen
おきました
Oki mashita
おきませんでちた
Oki masendeshita

คำกริยาในภาษาญี่ปุ่นจะลงท้ายด้วย ます(masu) ดังเช่นในตารางซ้ายมือ ซึ่งหมายถึง ปัจจุบัน หรืออนาคต และเป็นความหมายบอกเล่า ส่วนช่องถัดมาทางขวา จะมีความหมายเป็นปฏิเสธที่เป็นปัจจุบัน หรืออนาคต ส่วนทางขาวช่องที่3 เป็นประโยคบอกเฃ่าที่เป็นอดีต และช่องสุดท้ายเป็นรูปปฏิเสธที่เป็นอดีต และถ้าเป็นอะไรที่เกิดขึ้นเป็นประจำ เราก็ใช้กริยารูปที่ลงท้ายด้วย ます(masu)
たなかさんは きにう びんきょうしましたか。
Tanak san wa kini binkyoshimashita ka.
คุณทานากะเมื่อวานนี้เรียนหนังสือหรือเปล่า
はい、べんきょうしました。
Hai, benkyoshimashita.
ครับ เรียน
せんしゅうの にちようび(に)はたらきましたか。
Sensyu no nochiyobi(ni) hatarakimashita ka.
วันอาทิตย์ที่แล้วทำงานหรือเปล่า
いいえ、はたらきませんでした。
Iie, hatarakimasendeshita.
เปล่า ไม่ได้ทำงาน
ごぜん(gozen), ここ(koko)
คำ2คำนี้จะแปลได้เป็นช่วงเช้า (ช่วงหลังเที่ยงคืนถึงเที่ยงวัน) และช่วงบ่าย (หลังเที่ยงวันถึงเที่ยงคืน) ถ้าจะแปลเป็นภาษาอักฤษ ก็คือ AM and PM เราจะวางคำ 2 คำนี้ไว้ข้างหน้าเวลาเพื่อบอกให้รู้ว่าเป็นตอนเช้าหรือตอนกลางคืน เช่น
いま ごご5じ です。
Ima gogo goji desu.
ขณะนี้เวลา 5 โมงเย็น
いま ごぜん5じ です。
Ima gozen goji desu.
ขณะนี้เวลาตีห้า
แต่ถ้าเป็ช่วงเวลี่ทั้งผู้พูดและผู้ฟังเข้าใจกันอยู่แล้วก็ไม่จำเป็นต้องเติม เช่น
ひるやすみは 12じから 1じまで です。
Hiruyasumi wa juniji kara ichiji made desu.
เวลาพักกลางวันคือ ตั้งแต่เวลาเที่ยงวันถึงบ่ายโมง
ที่เราไม่เติมคำว่า ごぜんgozen, ごごgogo เป็นเพราะว่าเป็นที่ทราบกันอยู่แล้วว่าเป็นการพักกลางวัน
たんじょうびは いつ ですか。
Tanjobi wa itsu desu ka.
นี่คือรูปประโยคที่ใช้ถามวันเกิด แปลได้ว่า วันเกิดคือเมื่อไร ประโยคตัวอย่างเช่น
たんじょうびは いつ ですか。
Tanjobi wa itsu desu ka.
วันเกิดคือเมื่อไร
7がつ15にち です。
Shichigatsu jugonochi desu.
วันที่ 15 กรกฏาคม

ขอให้ระวังการเรียงวัน เวลาในภาษาญี่ปุ่น คนญี่ปุ่นจะพูดโดยขึ้นต้นด้วยเดือน วัน ถ้ามีปี ก็จะพูดปีก่อน

ที่มา : http://writer.dek-d.com/

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น