1.7.58

คันจิระดับ 1 [N1] ตอนที่ 7

ID漢字義(日)義(タイ)用例
657けいかく
あん
แผนการ
ร่าง
対策【たいさく】
政策【せいさく】
サク
658さがし求めることการค้นหา検索【けんさく】
索引【さくいん】
サク
659まじること
みだれること
การผสม, ปน
ความยุ่งเหยิง
錯覚【さっかく】
錯誤【さくご】
サク
660さくらต้นซะกุระ桜花【おうか】
桜【さくら】
オウさくら
664とるถ่ายรูป撮影【さつえい】
撮る【とる】
サツと・る
665するขัด, ถู摩擦【まさつ】
擦れ違う【すれちがう】
サツす・る
す・れる

671かさร่ม傘下【さんか】
傘【かさ】
サンかさ
674みじめน่าสมเพช悲惨【ひさん】
無惨【むざん】
惨め【みじめ】
サン
ザン
みじ・め
676かけはしสะพานเชื่อม桟橋【さんばし】サン
679かいこตัวไหม蚕糸【さんし】
蚕【かいこ】
サンかいこ
681すいเปรี้ยว
กรด
炭酸【たんさん】
酸っぱい【すっぱい】
サンす・い
682しばらくสักครู่暫定【ざんてい】
暫く【しばらく】
ザン
690ししทายาท嗣子【しし】
692ぐんじん
もの、だんし
ทหาร, นักรบ
คน, ผู้ชาย
兵士【へいし】
建築士【けんちくし】
695姿すがたรูปร่าง姿勢【しせい】
姿【すがた】
すがた
703ほどこすดำเนินการ
จัดให้
施設【しせつ】
施工【せこう】
施す【ほどこす】

ほどこ・す
704むねเนื้อความ
ใจความ
趣旨【しゅし】
旨【むね】
むね
708なまえ
~し
ชื่อ
คำเรียกต่อท้ายชื่อ
氏名【しめい】
鈴木氏【すずきし】
氏【うじ】
うじ
709神の授ける福
めぐみ
ความสุขที่พระเจ้าประทานให้福祉【ふくし】
713むらさきสีม่วง紫外線【しがいせん】
紫【むらさき】
むらさき
714身体のわかれた部分
手足
ส่วนแยกของร่างกาย
แขน-ขา
肢体【したい】
選択肢【せんたくし】
716いたるถึง至急【しきゅう】
至る【いたる】
いた・る
717みることการดู, มอง視野【しや】
視聴率【しちょうりつ】
719โคลง, กลอน
กวี
詩人【しじん】
作詩【さくし】
722はかるสอบถามความเห็น
ปรึกษา
諮問【しもん】
諮詢【しじゅん】*
はか・る
724たまわる(ผู้ใหญ่) ให้
รับ (จากผู้ใหญ่)
恩賜【おんし】
賜る【たまわる】
たまわ・る
725めすตัวเมีย, เพศเมีย雌雄【しゆう】
雌【めす】

めす
726かうเลี้ยง (สัตว์)飼育【しいく】
飼う【かう】
か・う
730さむらいนักรบ
ซะมุไร
侍医【じい】
侍【さむらい】
さむらい
734いつくしむรัก, เอ็นดู慈愛【じあい】
慈しむ【いつくしむ】
いつく・しむ
738うるおうこと
栄養になること
ความอุดม, ความมั่งคั่ง滋味【じみ】
滋養【じよう】
740ぎょじพระราชลัญจกร国璽【こくじ】
御璽【ぎょじ】
741鉄を吸引する鉱物・力แม่เหล็ก磁石【じしゃく】
磁力【じりょく】
748じくแกน車軸【しゃじく】
中軸【ちゅうじく】
ジク
750とるจัดการ
ดำเนินการ
執筆【しっぴつ】
執着【しゅうちゃく】
執る【とる】
シツ
シュウ
と・る
754うるしน้ำมันเคลือบเงา (ญี่ปุ่น)漆器【しっき】
漆【うるし】
シツうるし
755やまい、病気เจ็บป่วย
โรคภัย
疾患【しっかん】シツ
758しばหญ้า芝【しば】
芝生【しばふ】*
しば
759たてものอาคาร駅舎【えきしゃ】
校舎【こうしゃ】
シャ
761いるฉีด, ยิง注射【ちゅうしゃ】
射る【いる】
シャい・る
763罪をゆるすことการให้อภัยโทษ容赦【ようしゃ】
赦免【しゃめん】
シャ
764ななめเฉียง, ทแยง斜面【しゃめん】
斜め【ななめ】
シャなな・め
765にるต้ม煮る【にる】
煮物【にもの】
シャに・る
に・える
に・やす
768あやまる
(わびる)
ขอโทษ
(ขอบคุณ)
感謝【かんしゃ】
謝る【あやまる】
シャあやま・る
770さえぎり断つことกั้น, ขวาง
ปิด, บัง
遮断【しゃだん】
遮る【さえぎる】
シャさえぎ・る
771へびงู蛇口【じゃぐち】
蛇【へび】
ジャ
へび
772有害なこと
妨げになるもの
อุปสรรค
สิ่งที่คอยขัดขวาง
邪魔【じゃま】
風邪【かぜ】*
ジャ
775~しゃく
(30.3 cm)
ฟุต (ญี่ปุ่น)
ความยาว
(30.3 cm)
尺【しゃく】シャク
777くむริน (เหล้า, น้ำ)媒酌【ばいしゃく】
酌む【くむ】
シャクく・む
778文意を解きあかすことการตีความ
การอธิบาย
解釈【かいしゃく】
釈迦【しゃか】*
シャク
ID漢字義(日)義(タイ)用例
ที่มา : http://minnanokanji.com/

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น